El vocabulario de Michel Foucault: LETRA F. Ficción

El vocabulario de Michel Foucault: LETRA F

Ficción
(Fiction). Fábula. “En toda obra que posee la forma del relato, es necesario distinguir fábula y ficción. Fábula es lo narrado (episodios, personajes, funciones que ellos desempeñan en el relato, acontecimientos), el régimen del relato o, más bien, los diferentes regímenes según los cuales éste es relatado: postura del narrador respecto de lo que narra (según que participe de la aventura, o que la contemple como un espectador ligeramente a distancia o que esté excluido y la perciba desde el exterior); presencia o ausencia de una mirada neutra que recorre las cosas y las personas asegurando una descripción objetiva; compromiso con todo el relato en la perspectiva de un personaje o varios sucesivamente o cada uno en particular; discurso que repite los acontecimientos inmediatamente o que los duplica a medida que se desarrollan, etc. La fábula está hecha de elementos ubicados en cierto orden. La ficción es la trama de las relaciones establecidas, a través del discurso mismo, entre quien habla y aquello de lo que habla.
Ficción, aspecto de la fábula” (DE1, 506). • La ficción consiste en el movimiento por medio del cual un personaje sale de la fábula a la que pertenece y se convierte en el narrador de la fábula siguiente (DE1, 507). • Una obra no se define por los elementos de la fábula, sino por los modos de la ficción. La fábula de un relato se sitúa dentro de las posibilidades míticas de una cultura; su ficción, en las posibilidades del acto de habla (DE1, 506). Blanchot. La ficción en Blanchot no está nunca en las cosas ni en los hombres, sino en la imposible verosimilitud. La ficción no consiste en hacer ver lo invisible, sino en hacer ver cómo es invisible lo invisible de lo visible (DE1, 524). Autor. Desde el siglo XVIII, el autor ha desempeñado el papel de regulador de la ficción, papel característico de la era industrial y burguesa, del individualismo y de la propiedad privada (DE1, 811). Verdad, historia, política. En respuesta a una pregunta a propósito de La volonté de savoir, Foucault señala: “Respecto del problema de la ficción: para mí, es un problema muy importante; y me doy cuenta de que nunca escribí sino ficciones. No quiero decir con ello que esto haya sido dejando de lado la verdad. Me parece que existe la posibilidad de hacer trabajar la ficción en la verdad, de inducir efectos de verdad con un discurso de ficción y de hacer de modo que el discurso de verdad suscite algo que todavía no existe. Entonces, ‘ficciona’. Se ‘ficciona’ la historia a partir de una realidad política que la hace verdadera, se ‘ficciona’ una política que no existe todavía a partir de una verdad histórica” (DE3, 236). • “Así este juego de la verdad y de la ficción o, si ustedes prefieren, de la constatación y de la fabricación, permitirá hacer aparecer claramente lo que nos liga, a veces de manera totalmente inconsciente, a nuestra modernidad y, al mismo tiempo, nos lo hará aparecer como alterado” (DE4, 46). • “Yo practico una especie de ficción histórica” (DE3, 805; DE4, 40). Gótico. La novela gótica es una novela de ciencia y de política-ficción: política-ficción, en la medida en que se trata esencialmente de novelas centradas en el abuso del poder; ciencia-ficción, en la medida en que se trata de reactivar todo un saber sobre la feudalidad (IDS, 188).
Fiction [116]: AN, 223, 224. AS, 33, 118, 123. DE1, 178, 275, 277, 279-282, 286, 298, 309, 338, 341, 399, 506-507, 509, 511-513, 518, 520, 523-525, 591, 798, 800, 811. DE2, 223, 266, 285-286, 658, 690, 718, 810. DE3, 60, 84-85, 236, 242, 252, 254, 341, 406, 449, 628, 805. DE4, 40, 44-46, 371, 589. HF, 609. HS2, 275. IDS, 150, 188-189. MC, 62, 66, 194. OD, 30. PP, 36, 251. SP, 199, 224, 246, 310.

Volver al índice principal de «El vocabulario de Michel Foucault: LETRA F«

Volver al índice principal de «El vocabulario de Michel Foucault«